¿Como se dice vender la moto en inglés?
Nov 23, 2022Una vez, esperando a que me atiendan en un café, escuché una conversación entre lo que parecía una madre y su hija. Fue algo así:
- (Hija) Mamá, te juro que no fui a ninguna fiesta anoche. Ya te dije que me quedé a dormir en la casa de Julia. Tú me llevaste hasta la puerta de su casa.
- (Madre) Sofía, a mí no me trates de vender la moto. Más tarde llamé a la mamá de tu amiga y me dijo que pensaba que las dos se estaban quedando conmigo.
Cuando la madre de Sofía le dijo que “no le venda la moto”, se estaba refiriendo a que no le trate de engañar con mentiras. Ella estaba tratando de convencer a su mamá de algo que no era cierto ni había pasado.
En el inglés también existen expresiones equivalentes a vender la moto. Aquí hay unos ejemplos:
- pull the wool over somebody’s eyes
- take somebody for a ride
Algunos ejemplos con estas expresiones:
-“Sofía tried to pull the wool over her mother’s eyes by lying about where she had been.”
-“Sofía tried to take her mother for a ride by saying she had been at her friend’s house.”
I hope that helps!
Daniel