¿Cómo usar preguntas indirectas en inglés?
Nov 22, 2022Las preguntas indirectas, como te imaginarás, son preguntas que no se hacen de una manera directa. Esto puede ser para ser más cordial, o a veces para llevar un mensaje.
Por ejemplo, “¿me podría decir dónde está el baño?” es más formal que “¿dónde está el baño?”.
Para llevar un mensaje, “mamá me pidió que te pregunte si ya tienes hambre” en vez de que la madre vaya personalmente y le pregunte –de manera directa- “¿ya tienes hambre?”.
En el inglés también se usan las preguntas indirectas, o embedded questions.
Yendo a los ejemplos anteriores, “Where is the toilet?” puede escribirse como “Would you mind telling me where the toilet is?” o “I wonder where the toilet is?” y otras combinaciones.
La embedded question puede ser una pregunta dentro de otra, o una pregunta dentro de una declaración.
En la pregunta “directa”, se usa el verbo “to be” o un auxiliar, y en la embedded question, el orden de este se da vuelta. Es decir, el sujeto pasa de estar después del verbo a estar antes. “The toilet” estaba después de “is” en la pregunta directa, y luego pasa a estar antes.
Hay muchísimas maneras de escribir una embedded question en formato de pregunta. Algunas formas de empezarlas son:
- Do you think…
- Would you mind telling me…
- Could you tell me…
- Who knows…
Para escribirla como declaración:
- I would like to know…
- I wonder…
- I don’t know…
En fin, hay más de una manera de escribir una pregunta indirectamente. I wonder if you agree with me?
I hope that helps!
Daniel - Tu coach inglés