¿"BOCA A BOCA" EN INGLÉS?

Nov 23, 2022

This is a classic because most Spanish people think that the translation is "mouth to mouth". We do use the expression "mouth to mouth" but only when you are trying to save someone from drowning!

Example: She had to give him "mouth to mouth" resuscitation at the side of the pool to make him breathe again. The way to say "de boca a boca" (marketing) is "word of mouth". Example: His company was successful because everybody was talking about his innovative methods, it spread by "word of mouth".

I hope that helps!

La diferencia entre "who" y "whom"

Jun 12, 2023

Cómo usar in spite of / despite

Jun 08, 2023

“La letra pequeña” en inglés

Jun 06, 2023

GET MY FREE FRIDAY EMAIL

Recibe mis MEJORES consejos cada semana en tu inbox GRATIS

Get an injection of motivation EVERY FRIDAY!

You can unsubscribe at any time.