¿Me quedo a la espera en inglés?

Nov 23, 2022

"Me quedo a la espera" es una expresión tan común en español que seguro que muchas veces has querido utilizarla en tus correos electrónicos en inglés.

Debes intentar evitar las principales trampas:

"I am waiting your reply"
"I will be waiting your news"

Ambas son comprensibles, pero no ideales porque son un poco agresivas y les faltan preposiciones clave.

Sería mucho mejor utilizar la expresión "looking forward to" porque es, con diferencia, la mejor opción en este caso:

"I look forward to hearing from you in the near future"
"I am looking forward to your response"


I hope that helps! 

Daniel  

La diferencia entre "who" y "whom"

Jun 12, 2023

Cómo usar in spite of / despite

Jun 08, 2023

“La letra pequeña” en inglés

Jun 06, 2023

GET MY FREE FRIDAY EMAIL

Recibe mis MEJORES consejos cada semana en tu inbox GRATIS

Get an injection of motivation EVERY FRIDAY!

You can unsubscribe at any time.