¿Me quedo a la espera en inglés?
Nov 23, 2022"Me quedo a la espera" es una expresión tan común en español que seguro que muchas veces has querido utilizarla en tus correos electrónicos en inglés.
Debes intentar evitar las principales trampas:
"I am waiting your reply"
"I will be waiting your news"
Ambas son comprensibles, pero no ideales porque son un poco agresivas y les faltan preposiciones clave.
Sería mucho mejor utilizar la expresión "looking forward to" porque es, con diferencia, la mejor opción en este caso:
"I look forward to hearing from you in the near future"
"I am looking forward to your response"
I hope that helps!
Daniel