¿UN "PLATO ÚNICO" EN INGLÉS?
Nov 24, 2022Existe una gran tentación por parte de los hispanohablantes de utilizar "unique plate" para traducir esta expresión.
Yo lo he oído varias veces.
De hecho, todo el tema de las cenas puede resultar un poco difícil porque las traducciones son bastante diferentes a las palabras utilizadas en español.
En este caso, la mejor opción es utilizar "main course" o "main dish".
Por ejemplo: "What are you going to have for main course?" or "The main course was very nice".
I hope that helps!
Daniel - Tu coach inglés